Make your own free website on Tripod.com

evangeliongigante.gif

S:ANGEL ATTACK

evangelion
historia
shinji
rei
asuka
misato
otros personajes
Unidades evas
Angeles
NERV Y SEELE
armas
SERIE
death and rebirth, the end of evangelion
the red cross book
psicologia
entrevistas
misterios y mas
live action
referencias
scripts
DVDS Y SOUNDTRACKS
galería
calendario 2005
maquetas
radio anicast
videos
juegos
midis
gifs
hideaki anno
manga y anime y clasificaciones
vocabulario
lyrics
deskargas
fanfiction
mp3
votaciones
links
libro de visitas
eva n64
girlfriend of steel
staff

-----------------------------------------------------------------------
  Serie de Traducción Literal,
  NEON GENESIS EVANGELION
  Episodio 1   EL ATAQUE DEL ÁNGEL
        (ANGEL ATTACK)
  Guión de Diálogos Traducido con algunos comentarios
  Escrito por WADA Mitsuhiro (Wada-kun)
  Comentarios de WADA Mitsuhiro (Wada-kun)
  Revisiones de Craig Green (
gree6300@mach1.wlu.ca)
  Versión en Español de Pablo Jiménez
  (
pablo_jimenez@hotmail.com) Marzo de 1998
  Nivel de Revisión en Inglés 1.3
  ¡Diviértanse!
-----------------------------------------------------------------------
TEMA DE APERTURA (OPENING THEME SONG)
-----------------------------------------------------------------------
Esto es en el 2015 D.C.
-----------------------------------------------------------------------

*Una criatura extraña y gigante nada bajo el agua en una ciudad
 sumergida
*Un grupo de tanques con sus cañones apuntando a la ciudad
-----------------------------------------------------------------------

Radio:  Hoy a las 12:30, ha sido declarado un estado de emergencia
 especial dentro de los distritos de Kanto y Chubu, alrededor del
 distrito de Tokai. Por favor, diríjanse a los refugios
 designados. Repito... Hoy--
     #Tokai es el distrito entre Tokio y Nagoya. Kanto y Chubu
     #contienen Tokai y la gran área al norte de él.
 *Todos los paneles de destino en la estación muestran 'Todas las líneas
  están fuera de servicio'.
-----------------------------------------------------------------------

 *En un automóvil, con alguien conduciendo
Misato: ¿Por qué, de todas las veces, le fallé a él ahora?!
 ¿Qué voy a hacer?
 #El Japonés bajo la foto de Shinji es su nombre 'Ikari Shinji',
 #escrito en katakana. Viste un uniforme, el cual deben vestir
 #la mayoría de los estudiantes de la junior high school en
 #Japón. Su vestimenta en este episodio parece ser del mismo
 #tipo de aquella.
-----------------------------------------------------------------------

 *Un niño está llamando desde una cabina telefónica
Fono:   Todas las líneas normales están fuera de servicio debido al
 estado de emergencia especial.
Shinji: Fuera de servicio... No debería haber venido...
     #El panel de Tránsito muestra "Tokyo-3: 13km, Gotenba: 35km."
     #Gotenba está localizada a los pies del Monte Fuji.
     #Pueden ver algo escrito a mano en la foto. Dice: "Querido
     #Shinji-kun. Voy a encontrarme contigo, así que por favor
     #espérame." ¡Atento aquí! (sus pechos)
Shinji: No voy a poder encontrarme con ella. No puedo ser ayudado--Iré
 al refugio.
 *Un viento fuerte repentino
Shinji: Uh...
Shinji: Ahh...
 *Una criatura gigantesca caminando
Shinji: ¡Ahhh!
-----------------------------------------------------------------------

 *Despliegue Operacional
     #Me pregunto si el lugar donde pienso que están los Cuarteles
     #Generales de la Fuerza de la ONU en Tokyo-3 es el mismo lugar en
     #que contemplo a los Cuarteles Generales de Nerv.
     #Lo chequearé, pero desafortunadamente aún no tengo suficiente
     #información para confirmarlo.
Voz Femenina: El objeto en movimiento identificado aún se está
 aproximando a nuestra posición.
Voz Masculina: Tenemos contacto visual con el objetivo. Transfiriendo a
 la pantalla principal.
 *Dos hombres (Gendo y Fuyutsuki)
Fuyutsuki: Han sido 15 años...
Gendo:  Sí, ciertamente.
Fuyutsuki: Ángeles.
-----------------------------------------------------------------------
TITULO
-----------------------------------------------------------------------
EPISODIO: 1
EL ATAQUE DEL ÁNGEL
(ANGEL ATTACK)
-----------------------------------------------------------------------
 * Las fuerzas de la ONU atacan al Ángel
Avión: ¡Todos los misiles dieron en el objetivo!
Avión: ¡Ahh!
 * Un avión de la ONU explotó
Shinji: ¡Ahh!
 *Misato detiene el automóvil y abre la puerta
Misato: Siento haberte dejado esperando...
-----------------------------------------------------------------------

Voz Masculina: El objetivo aún está intacto. Continúa avanzando hacia
 Tokyo-3.
Voz Femenina:  No puede ser detenido por el poder de fuego de la Fuerza
 Aérea.
 *Los misiles atacan
 *3 comandantes de la fuerza de la ONU
Sub Comandante A: ¡Guerra total! ¡Encarguen a todas las divisiones en
 las Bases de Atsugi e Iruma al combate!
     #Atsugi es la base de EE.UU. en Japón. Iruma es la base de la Fuerza
     #Aérea de Defensa Japonesa.
Sub Comandante B: ¡Manténganse sin retroceder! ¡Destruyan al objetivo a
 cualquier precio!
 *Otro misil ataca, pero no surte efecto.
Sub Comandante A: ¡¿Por qué?! ¡Debe haber sido un tiro directo!
Sub Comandante B: El batallón de tanques ha sido arrasado. Los misiles
 guiados y los escudos de los cañones no tiene efecto sobre
 él...
Sub Comandante A: ¡Es inútil! ¡Con tan limitado poder de fuego, no
 podemos hacer nada!
 *Gendo & Fuyutsuki
Fuyutsuki: ¿Así que está protegido por un Campo-AT, como pensábamos?
Gendo:  Sí. Las armas normales no tienen efecto sobre los Ángeles.
 *Una llamada telefónica
Uno de los Cmdtes.: Entendido, señor. Lo emplearé como se arregló
 previamente.
-----------------------------------------------------------------------
 *El Ángel se ve a la distancia
 *Misato mira a través de los anteojos de sol
Misato: Espera, no puede ser... ¡¿Van a usar una bomba N2?! ¡Agáchate!
 *Una gran explosión
-----------------------------------------------------------------------

Sub Cmdte A: ¡Está bien!
Sub Cmdte B: Siento que no les hayamos dejado nada que hacer.
Voz Femenina: ¡Salto de onda de choque!
-----------------------------------------------------------------------
 *Misato y Shinji cerca del automóvil volcado
Misato: ¿Estás bien?
Shinji: Si, pero hay algo crujiente en mi boca.
Misato: Está bien. Bueno... ¿estás listo?
Misato: ¡Aquí vamos!
 *Ellos consiguen voltear el automóvil.
Misato: Muchas gracias. Buen trabajo.
Shinji: Tú también, Katsuragi-san...
Misato: Llámame Misato. Encantada de conocerte, Ikari Shinji-kun.
Shinji: Yo también.
-----------------------------------------------------------------------
Cmdte-en-Jefe: ¿Condición del objetivo?
Voz Femenina: Indeterminada debido a la interferencia de la onda de
 radio.
Sub Cmdte A: Fue una explosión tan masiva, debe haber sido destruido.
Voz Masculina: Sensores operativos nuevamente.
Voz Femenina: ¡Una reacción de energía en el centro de la explosión!
Sub Cmdte A: ¡¿Qué demonios?!
Voz Masculina: Contacto visual restaurado.
Comandantes: ¡Oh...!
Sub Comandante B: Esa era nuestra carta de triunfo...
Cmdte-en-Jefe: Increíble...
Sub Cmdte A: ¡Es un monstruo!
 *El Ángel regenerándose a sí mismo
-----------------------------------------------------------------------
 *Misato conduce su destartalado automóvil mientras hace una llamada
  telefónica
Misato: Seguro. No se preocupe. Su protección es mi prioridad más
 importante. Preparen un vagón de tren para nosotros--una sola
 línea, por favor. Correcto. Fue mi idea ir a encontrarlo, así
 que tomaré toda la responsabilidad por él. Adiós.
Misato (pensando): ¡Esto es terrible! Terminé de reparar mi automóvil...
 Ahora es un desastre...
Misato (pensando): Quedan 33 cuotas del préstamo... ¡Y los costos de
 reparación...!
Misato (pensando): Aún peor, mi único traje bueno se ha arruinado...
Shinji: Misato-san...
Misato (pensando): ¡Y estaba de tan buen humor! Maldición...
Shinji: Discúlpame, ¿Misato-san...?
Misato: Eh, ¿qué?
Shinji: ¿Estás segura que está bien lo que hiciste?
 *Las baterías que al parecer ella ha robado...
Misato: Ah, está bien, está bien. Fue durante una emergencia... No
 podemos hacer nada si el automóvil no se mueve.
 De todos modos, SOY una oficial internacional, aunque no lo
 parezca.
Shinji: No parece una excusa muy buena.
Misato: Niño aburrido. Tu vacía expresión, tan inconveniente para
 tu linda cara.
Shinji: ¿Lo crees...?
Misato: Hmm, ¿estás enojado? Disculpa, lo siento. Debería ser natural
 porque eres un niño.
Shinji: Eres infantil para tu edad, ¿no es así?
 *Misato conduce el automóvil bruscamente
-----------------------------------------------------------------------
 *El Ángel herido se levanta en la llanura
Fuyutsuki: Se está regenerando a sí mismo, como se esperaba.
Gendo:  Si no lo hacía, sería inútil como arma independiente.
Cmdte:   Ohhh...
Fuyutsuki: Oh, estoy impresionado. También puede amplificar sus propias
 funciones.
Gendo:  Por añadidura, ha ganado inteligencia.
Fuyutsuki: La próxima invasión es sólo una cuestión de tiempo.
-----------------------------------------------------------------------
 *Un tren de transporte de vehículos partiendo desde la estación
Anuncio: La puerta se está cerrando. Atención, por favor. El tren está a
 punto de partir. Este tren...
Shinji: ¿La agencia especial Nerv?
Misato: Sí, una organización secreta involucrada directamente con las
 Naciones Unidas.
Shinji: Es a la que pertenece mi padre.
Misato: Sí, bueno. ¿Sabes lo que él hace?
Shinji: Es un trabajo importante protegiendo a la raza humana, o así lo
 dijo mi profesor.
-----------------------------------------------------------------------
 *Gendo de pie ante los 3 comandantes de la fuerza de la ONU en los
  Cuarteles Generales de Nerv
Cmdte-en-Jefe: Tienes el mando de esta operación a partir de este punto.
 Observaremos cómo manejas la situación.
Gendo:  Sí, señor.
Sub Cmdte B: Ikari-kun, considerando nuestro armamento disponible, debo
 admitir que no tenemos una defensa efectiva contra el objetivo.
Cmdte-en-Jefe: ¿Y estás seguro de derrotarlo?
Gendo:  Es por esa razón que Nerv existe.
Cmdte-en-Jefe: Esperamos mucho de ti.
     #Los Comandantes de la ONU desaparecen.
Voz Femenina: Sin cambios en el objetivo.
Voz Masculina: Promedio efectivo de interceptación actual es de 7.5 %.
Fuyutsuki: Las Tropas de la ONU no pueden ayudarnos. ¿Qué vas a hacer?
Gendo:  Activaré a Evangelion Unidad-01.
Fuyutsuki: ¿Unidad-01? Pero no tenemos piloto.
Gendo:  No hay problema--otro está siendo traído.
-----------------------------------------------------------------------
 *Shinji y Misato en el automóvil de ella sobre el vagón del tren
Shinji: ¿Vamos a reunirnos con mi padre?
Misato: Bueno, sí, así es.
Shinji: Padre...
Misato: Ah, cierto, ¿tu padre te dio una identificación?
Shinji: Oh, sí.
Shinji: Aquí.
Misato: ¡Gracias!
     #El Japonés en la parte superior del papel es 'Ikari Shinji'. El
     #que está en la parte inferior es '¡Ven! Ikari Gendo'.
Misato: Entonces, lee esto.
     #'Top Secret' está en el lado de Misato. 'Bienvenido a Nerv' está
     #en el lado de Shinji.
Shinji: Es acerca del trabajo de mi padre... ¿Hay algo que quiere que
 haga?
Shinji: No estoy sorprendido. No me escribirá... a menos que me quiera
 para algo.
Misato: Lo sé. Lo encuentras frío... 
 Así como yo.
 *Aparece la ciudad subterránea
Shinji: ¡Increíble! ¡Un Geo-front real!
     # 'Geo-front' es una palabra en Inglés que fue creada en Japón. Se
     #refiere al espacio subterráneo que la gente puede usar para vivir,
     #manufacturar, etc. Debido a que Japón es pequeño, el plan de
     #desarrollo del espacio subterráneo es estudiado.
Misato: Es cierto. Esta es nuestra base secreta, los Cuarteles Generales
 de Nerv. También es la fundación para la reconstrucción del
 mundo y una fortaleza para la raza humana.
-----------------------------------------------------------------------
TÍTULOS DE INTERMEDIO (EYECATCH)
-----------------------------------------------------------------------
NEON GENESIS EVANGELION
-----------------------------------------------------------------------
NEON GENESIS EVANGELION EPISODIO:1 EL ATAQUE DEL ÁNGEL
       (ANGEL ATTACK)
-----------------------------------------------------------------------

 *Shinji Y Misato en una acera móvil
Misato: Es extraño. Estaba segura de que este es el camino correcto...
     #El Japonés en la parte superior significa 'Cuarteles Generales de
     #Nerv'. La escritura a mano en el mapa significa '¡AQUÍ!' El 'WC'
     #escrito a mano a un lado del mapa significa 'lavatorio/cuarto de
     #baño'.
     #El Japonés en la parte superior significa 'Cuarteles Generales de
     #Nerv'. La escritura a mano en el mapa significa '¡AQUÍ!'
Misato: Realmente, era mejor no haber usado una falda aquí.
 Al menos, ¿dónde está Ritsuko? Lamento no estar familiarizada
 con este lugar.
Shinji: Hemos pasado por aquí antes.
Misato: Pero no te preocupes--los sistemas existen para ser utilizados.
-----------------------------------------------------------------------
Anuncio: La Jefa del Proyecto E de la Sección 1 del Departamento Técnico,
 Dra. Akagi Ritsuko, Dra. Akagi Ritsuko. Por favor contacte a la
 Capitán Katsuragi Misato de la Sección 1 del Departamento de
 Operaciones inmediatamente.
     #El rango de Misato es 'Ichi-i' en Japonés.
     #El Japonés en el cilindro parece significar 'Aire'.
 *Ritsuko se quita su traje de baño.
Ritsuko: Estoy sorprendida. Ella debe haberse extraviado de nuevo.
-----------------------------------------------------------------------

 *Ritsuko entra al elevador que Shinji y Misato tomaron
Misato: ¡Ah! H-- hola, Ritsuko...
Ritsuko: ¿Qué estaba haciendo, Capitán Katsuragi? ¡Estamos faltos de
 gente y de tiempo!
Misato: Lo siento...
Ritsuko: Él es el niño.
Misato: Sí, de acuerdo al reporte de Marduck, es el "Third Children".
 *Aparentemente Gainax tiene una razón para usar "Children" en lugar de
  "Child".
Ritsuko: Encantada de conocerte.
Shinji: Ah... sí.
Misato: Es bastante parecido a su padre... ninguno es muy sociable.
-----------------------------------------------------------------------
 *Gendo descendiendo por un ascensor
Gendo:  Bien, confío en ti.
Fuyutsuki: Se van a encontrar por primera vez en tres años.
Voz Masculina: Sub-Comandante, el objetivo se está moviendo de nuevo.
Fuyutsuki: Bien... ¡Alerta roja! ¡Todos a las estaciones de batalla!
-----------------------------------------------------------------------
 *Shinji, Misato y Ritsuko llegando en el ascensor con un fondo
  rosa/rojo
Voz Femenina: ¡Repito, alerta roja! ¡Todos a las estaciones de batalla!
 Prepárense para interceptación terrestre del enemigo.
Misato: ¿Escuchas eso?
Ritsuko: Esto es grave.
Misato: Así que, ¿cómo está la Unidad-00?
Ritsuko: Está equipada con el equipo tipo-B. Está siendo congelada.
Misato: ¿Realmente funcionará? Había oído que tu no habías manejado eso
 aún.
Ritsuko: La probabilidad de que funcione es de 0.000000001 por ciento.
 "Sistema 09" parecía un buen nombre para él.
Misato: Quieres decir que no funcionará, ¿No es así?
Ritsuko: ¡No seas tosca! La probabilidad no es cero.
Misato: Aún es sólo un número. De todos modos, decir "No funciona del
 todo..." no será una excusa muy buena.
-----------------------------------------------------------------------
 *Un bote yendo en el agua rosa
 *Sólo una línea de luz viniendo a través de la entrada
 *Un apagón repentino
Shinji: Ah, es una oscuridad espesa.
 *La gran (¡fea!) cara de Evangelion aparece delante de Shinji cuando
  las luces se encienden
Shinji: Ah, una cara... Un robot gigante...
Ritsuko: No encontrarás esto en el manual.
Shinji: ¿Eh?
Ritsuko: Esta es la Máquina de Combate Multi-propósito EVANGELION,
 que ha desarrollado finalmente la humanidad.
Shinji: ¿Este es el trabajo de mi Padre?
Gendo:  Así es.
 *Gendo aparece en lo alto de la habitación
Gendo:  Ha sido un largo tiempo.
Shinji: Padre...
Gendo:  Muévete.
Misato: ¡¿Muévete?! La Unidad-00 está siendo congelada... No está
 bromeando. ¿Quiere decir que activará la Unidad-01?
Ritsuko: No tenemos otra opción.
Misato: ¡Esperen un segundo! No podemos dejar que Rei lo aborde. No
 tenemos pilotos.
Ritsuko: Uno justamente ha sido traído.
Misato: ¿Hablas en serio?
Ritsuko: Ikari Shinji-kun, tú lo pilotearás.
Misato: Pero incluso en el caso de Ayanami Rei, tomaron siete meses
 completos para que ella se sincronizara con Eva.
Ritsuko: Sólo puedes sentarte en él e intentarlo. No esperaríamos nada
 más de ti.
Misato: Pero...
Ritsuko: En este momento, la detención del ataque del Ángel tiene la
 máxima prioridad. Aunque hay un pequeño potencial para la
 sincronización con Eva, no tenemos más opción salvo tener a
 alguien a bordo. ¿Entiende, Capitán Katsuragi?
Misato: Puedes estar en lo cierto...
Shinji: Padre, ¿Por qué me llamaste?
Gendo:  Exactamente por las razones que piensas.
Shinji: Entonces, quieres decir que debo pilotearlo y pelear con esa
 cosa que vi.
Gendo:  Correcto.
Shinji: ¡De ninguna manera! ¡¿De qué estas hablando?! ¡Siempre había
 pensado que tú no me querías!
Gendo:  Te llamé porque te necesito ahora.
Shinji: ¿Por qué yo...?
Gendo:  Porque nadie más puede.
Shinji: No puedo hacerlo. Nunca había visto ni escuchado de esto antes.
 ¿Por qué dices que puedo?
Gendo:  Escucha las explicaciones.
Shinji: No... No puede ser... ¡Es imposible!
Gendo: Si vas a hacerlo, no pierdas el tiempo. ¡De otra manera, vete!
 *Muchos hombres de mantenimiento fijan su mirada ansiosamente en la
  escena...
 *El Ángel ataca el terreno encima de los Cuarteles Generales de Nerv
Gendo:  Parece que esa cosa nos ha encontrado.
Ritsuko: Shinji-kun, no tenemos tiempo.
Misato: Abórdalo.
Shinji: De ninguna manera. Después de todo llegar a esto, es ridículo.
Misato: Shinji-kun... ¿Por qué viniste hasta acá? No huyas, no de
   tu padre y, sobre todo, no de ti mismo.
Shinji: Entiendo. Pero, ¡No creo que pueda hacerlo!
Gendo:  Fuyutsuki.
 *Fuyutsuki en la pantalla
Gendo: Rei--despiértenla.
Fuyutsuki: ¿Está disponible?
Gendo:  Al menos no está muerta.
Fuyutsuki: Entendido.
Gendo:  ¿Rei?
Rei:    Sí.
Gendo:  El reemplazo se volvió inútil.
Gendo:  Otra vez.
Rei:    Sí.
Ritsuko: ¡Reconfiguren el sistema de la Unidad-01 para Rei! ¡Reinicien!
Voz Femenina: Entendido. Aborten el proceso actual y reinicien.
Shinji: Soy innecesario, como lo pensaba...
 *Rei, en una camilla de hospital, es traída.
 *El Ángel ataca de nuevo
Shinji: ¡Cuidado!
 *Eva protege a Shinji con su mano derecha
Shinji: ¡Ah!
Voz Masculina: ¡Eva se movió! ¡¿Qué esta fallando?!
Voz Masculina: Se rompió la atadura agarrada a su brazo derecho.
Ritsuko: ¡Es imposible! El entry plug aún no ha sido insertado.
 ¡No se puede mover!
Misato: Reaccionó sin la interfaz... O aún más, ¿lo protegió a él...?
 ¡Él puede hacerlo!
 *Shinji corre hacia Rei y la agarra
 *Rei está sufriendo en agonía
Shinji: No huyas, no huyas, no huyas, no huyas, no huyas, no huyas...
 Lo haré... Lo pilotearé.
-----------------------------------------------------------------------

Staff:  El proceso de enfriamiento ha concluido.
Staff:  La atadura en el brazo derecho ha sido reparada.
Staff:  La posición del muelle en la jaula es correcta.
Maya:   El plug de la señal de término ha sido descargado.
Staff:  Entendido. Inserta el entry plug.
Operador: El plug ha sido asegurado.
Operador: Inicien la primera conexión.
 *Shinji en el entry plug (una cabina de piloto)
Ritsuko: Comiencen la inyección de LCL en el entry plug.
Shinji: ¿Huh? ¿Qué es esto? Ah, ah, ah, uguh....
Ritsuko: Está bien. Después de que tus pulmones se llenen con el LCL,
 te suministrará oxígeno directamente. Te acostumbrarás a él
 pronto.
Shinji: Fuah, guhah... Me siento mal...
Misato: ¡Sopórtalo! Eres un hombre, ¡¿no es así?!
Staff:  Conectando al suministro de energía principal.
Staff:  Transmitiendo energía a todos los circuitos.
Staff:  Entendido.
-----------------------------------------------------------------------
Operador: Comenzando el segundo contacto.
Operador: La conexión al nervio-A10 está operativa.
Ritsuko: El Japonés ha sido fijado al sistema como el método fundamental
 para el control de Eva.
 Todos los contactos iniciales están ajustados.
Maya:   Conectando las líneas mutuas. El nivel de sincronización es
 de 41.3%.
Ritsuko: ¡Increíble!
Maya:   Todos los valores armónicos son normales. Todo está bajo
 control.
Ritsuko: ¡Va a funcionar!
Misato: Listo para el lanzamiento.
 *Evangelion
Staff:  ¡Liberen el primer seguro de amarre!
Staff:  ¡Liberado!
Staff:  ¡Remuevan el puente umbilical!
Staff:  ¡Liberen el segundo seguro de amarre!
Staff:  Removiendo la primera y segunda atadura.
Staff:  Destrabando las cerraduras de seguridad desde la uno a la
 cincuenta.
Staff:  Batería interna totalmente cargada.
Staff:  Enchufe del suministro de energía externo operativo.
 *Cuarteles Generales de Nerv
Maya:   OK. Eva Unidad-01 a la plataforma de lanzamiento.
 *Evangelion está listo para ser lanzado.
Maya:   Trayecto despejado. Todo verde.
Ritsuko: Está listo para despegar.
Misato: OK.
 Eso ya no importa, ¿cierto?
Gendo:  Por supuesto que sí. No tenemos futuro a menos que derrotemos a
 los Ángeles.
Fuyutsuki: Ikari, ¿Sinceramente estás satisfecho?
Misato: ¡Lancen!
-----------------------------------------------------------------------
 *El Ángel caminando en la ciudad
 *Eva aparece sobre la superficie
Misato: Shinji-kun... Regresa con vida.
-----------------------------------------------------------------------
Tema de Cierre
(Ending Theme Song)
-----------------------------------------------------------------------
Anticipo: Eva derrota al Ángel, pero es sólo el comienzo de todo.
 Shinji huye de su padre y el orgullo de Misato hace que decida
 convertirse en su guardián. El próximo capítulo es 'Techos
 Desconocidos'('Unknown Ceilings').
 Por supuesto, la próxima vez, servicio, servicio.
-----------------------------------------------------------------------
Fin del Episodio:1
 
 

ATRAS A

SCRIPTS