Make your own free website on Tripod.com

evangeliongigante.gif

S:BOTH OF YOU, DANCE LIKE YOU WANT TO WIN

evangelion
historia
shinji
rei
asuka
misato
otros personajes
Unidades evas
Angeles
NERV Y SEELE
armas
SERIE
death and rebirth, the end of evangelion
the red cross book
psicologia
entrevistas
misterios y mas
live action
referencias
scripts
DVDS Y SOUNDTRACKS
galería
calendario 2005
maquetas
radio anicast
videos
juegos
midis
gifs
hideaki anno
manga y anime y clasificaciones
vocabulario
lyrics
deskargas
fanfiction
mp3
votaciones
links
libro de visitas
eva n64
girlfriend of steel
staff

------------------------------------------------------------------------
  Serie de Traducción Literal,
  "Neon Genesis Evangelion: Episodio 9"
  Guión de Diálogos Traducido.
  Escrito por Onizuka Kentaro
  Revisado por Craig Green
  Versión al Español de Pablo Jiménez
  (
pablo_jimenez@hotmail.com) Junio de 1998
-----------------------------------------------------------------------
Neon Genesis Evangelion
 "Una mezcla momentánea de mentes"
-----------------------------------------------------------------------
Estudiante: ¿La viste?
Estudiante: ¡Sí! ¡Sí!
Estudiante: ¿Qué?
Estudiante: ¿No sabes lo de la extranjera?
Estudiante: ¿Extranjera?
Estudiante: Sí, la transferida a 2do año Clase A la semana pasada.
Estudiante: ¡Ella es genial!
Estudiante: Escuché que se llamaba Soryuu Asuka Langley.
Estudiante: Definitivamente bella.
Estudiante: ¿Desde que regresó a su país natal luego de vivir afuera,
 tal vez ella es más madura que nosotros?
Estudiante: No seas tonto.
 Supongo que alguien quebró su corazón y ahora está tratando de
 olvidarlo aquí, en un país distinto.
Estudiantes: WOW!
-----------------------------------------------------------------------
Kensuke: Incluso los gatos están diciendo, "Asuka, Asuka."
Touji:  ¡Todos están tranquilos!
Kensuke: ¡Gracias!
     #Kensuke está dando/vendiendo fotos de Asuka que tomó sobre el
     #barco.
Touji: Esas fotos no muestran cómo es en verdad su personalidad.
-----------------------------------------------------------------------
Asuka:  ¡Hello, Shinji!
Shinji: gggg
Asuka:  ¡Guten Morgen!
Shinji: Guu... guuten morugenn.
Asuka:  ¡Otra vez! Tu cara siempre está triste en la mañana.
 Soy _yo_ la que te está diciendo hola a ti,
 y debes sentirte contento de eso.
 Y debe haber alguien más...
Shinji: ¿Quién?
Asuka:  ¡Chico tonto!
 Estoy hablando de la First Children.
Shinji: Oh, Ayanami está...
-----------------------------------------------------------------------
Asuka:  ¡Hello! Eres Ayanami Rei, la piloto de la unidad prototipo.
 Soy Asuka, Souryuu Asuka Langray, la piloto de Eva Unidad Dos.
 ¡Seamos buenas amigas!
Rei:    ¿Por qué?
Asuka:  Porque es conveniente por varias razones.
Rei:    Si es una orden, lo haré.
Asuka:  Chica extraña.
-----------------------------------------------------------------------
Touji:  Esto tiene sentido. Digo, que gente extraña sea elegida como
 pilotos de Eva.
-----------------------------------------------------------------------
Ritsuko: ¿Hmm...?
Ritsuko: ¿Te has hecho más delgado?
Ritsuko: ¿Es cierto?
Ryouji: Tienes un amor triste.
Ritsuko: ¿Y cómo lo sabes?
Ryouji: Porque quienes tienen un lunar junto al camino de las lágrimas
 están destinados a vivir una vida llena de ellas.
Ritsuko: ¿Estás tratando de seducirme? No funcionará--esa horrible
 mujer está mirando...
Misato: uuuu.
Ritsuko: Tanto tiempo sin verte, Kaji-kun.
Ryouji: Sí, tanto tiempo sin vernos.
Ritsuko: Sin embargo, te has vuelto bastante tonto.
Misato: Siempre ha sido tonto.
 Tu misión de traer la Unidad Dos aquí está completa.
 ¡Tienes que volver a casa!
Ryouji: Recibí una notificación oficial de transferencia esta mañana,
 así que realmente tengo que quedarme aquí. Soy afortunado de
 que podamos estar como estuvimos una vez.
Misato: ¿Quién quiere estar contigo?

-----------------------------------------------------------------------
Shigeru: Reporte del Crucero XXXXXX en vigilancia:
 "Objeto submarino gigantesco descubierto en la Península de
 Kii. Enviando información."
-----------------------------------------------------------------------
Makoto: La información recibida ha sido analizada.
 Patrón de la longitud de onda, azul.
 Ha sido identificado como un Ángel.
-----------------------------------------------------------------------
T        EP             |C        EPI                         |
i         ISODE         |o          SODIO                     |
m              9        |r               9                    |
eflash uniting hearts   |azones unidos a la velocidad del rayo|
-----------------------------------------------------------------------
Misato: El sistema de intercepción de la Tercera Ciudad de Nuevo Tokio
 fue seriamente dañado en el combate anterior. Sólo el 26% ha
 sido reparado. El total de equipamiento operable en un combate
 real es casi nulo, así que debemos destruir al objetivo antes
 de que llegue a [the waterfront]. Unidad Uno y Unidad Dos,
 atacan continuamente en turno. ¡Un combate [close-quarter]!
Shinji & Asuka: ¡Entendido!
-----------------------------------------------------------------------
Asuka:  Ya que este es mi primer combate en Japón, ¿por qué no me
 permitieron pelear sola?
Shinji: De ninguna manera, esto ha sido totalmente planificado.
Asuka:  Te advierto esto: no hagas nada que me interrumpa.
Shinji: Bueno.
Asuka:  ¿Por qué fuiste seleccionado como piloto?
-----------------------------------------------------------------------
Asuka:  No es el estilo del guerrero atacar en parejas.
 No es de mi preferencia.
Misato: ¡No hemos conseguido los repuestos para elegir otra manera,
 sólo una: sobrevivir!
-----------------------------------------------------------------------
Shinji: ¡Ah, está llegando!
-----------------------------------------------------------------------
Misato: ¡Inicien el ataque!
-----------------------------------------------------------------------
Asuka:  ¡Okay, aquí voy! ¡Cúbreme!
-----------------------------------------------------------------------
Shinji: ¿Oh, te estoy cubriendo?
Asuka:  ¡Las damas primero!
Shinji: ¡Maldición! La recién llegada no debiera estar controlándome.
-----------------------------------------------------------------------
Asuka:  ¡Lo tengo!
-----------------------------------------------------------------------
Shinji: ¡Oh!
-----------------------------------------------------------------------
Shinji: ¡Oh, no!
-----------------------------------------------------------------------
Shinji: ¡BUEN TRABAJO!
-----------------------------------------------------------------------
Asuka:  ¡Lo viste, Third Children!
 El combate siempre debe ser elegante y sin destrucción.
-----------------------------------------------------------------------
Shinji: ¡Oh!
-----------------------------------------------------------------------
Asuka:  ¿Qué?
-----------------------------------------------------------------------
Misato: ¡Es injusto!
* El ángel se separó en dos partes y cada una atacó a cada Eva.
-----------------------------------------------------------------------
Maya:   10:58.15 A.M. de hoy.
 La Unidad Uno fue atacada por una de las mitades, denominada A,
 del objetivo separado, y lo hundió en un punto a 2 kilómetros
 de la Bahía Surugawan.
 10:58.20 A.M. La Unidad Dos cesó las operaciones luego de un
 ataque de la otra mitad, denominada B.
Maya:   Ahora los comentarios de las personas responsables de la
 operación.
Ritsuko: Se ve mal.
Asuka:  ¡Por tu culpa es que mi combate de debut fue severamente
 arruinado!
Shinji: ¡No puedes decir eso! ¡Fue Souryuu la que se comportó como una
 tonta!
Asuka:  ¡¿Tonta?! ¿Cómo puede decir eso un chico tan torpe?
 ¡Es demasiado rudo!
Shinji: ¡Para de ser ruda! Fuiste demasiado [hasty] para enfrentarlo,
 y es el resultado lo que importa.
Asuka:  ¿Qué fue eso? ¡Algo así como cuerpos flotando en el mar!
 ¡Fue deshonroso!
Shinji: ¡No puedes decirme eso!
Maya:   Nerv abortó la operación a la 11:03 A.M.
 El mando fue pasado a la Segunda fuerza de la O.N.U.
Fuyutzuki: Nos están humillando.
Maya:   A las 11:05, el objetivo fue atacado con una bomba N2.
Fuyutzuki: Tenemos que actualizar el mapa.
Maya:   Consiguieron destruir el 28% de las sustancias componentes.
Asuka:  ¿Ellos lo acabaron?
Fuyutzuki: La O.N.U. sólo cuida de que camine inmediatamente a los
 Cuarteles de Nerv. Su próximo ataque es simplemente una
 cuestión de tiempo.
Ryouji: Bueno, hemos ganado tiempo para prepararnos. Eso es afortunado.
Fuyutzuki: ¡Escúchenme! ¿Saben cuál es su deber?
Asuka:  Pilotear a Eva.
  
Fuyutzuki: ¡No! Derrotar a los Ángeles.
 Nerv no existe para que ustedes puedan hacer tan deshonrosas
 actuaciones. Por lo tanto, deben cooperar y--
Shinji & Asuka: ¡¿Por qué tengo que cooperar con esta clase de persona?!
Fuyutzuki: ¡Alto!
Asuka: ¿Por qué se enoja?
Ryouji: A los adultos no les gusta ser humillados.
Shinji: ¿Discúlpame, pero dónde está Misato-san?
Ryouji: Arreglando cosas. La oficial al mando carga con toda la
 responsabilidad.
-----------------------------------------------------------------------
Ritsuko: Estos papeles son protestas y reportes de daños de los
 ministros interesados. Y este es el pago reclamado por la
 ONU. Y estas son quejas de la sección de publicidad.
Misato: Hmmm.
Ritsuko: Tienes que leer éstos.
Misato: Sé lo que dirán sin leerlos.
 Dicen, "En combate, pelee aquí."
Ritsuko: Buena suposición.
Misato: Luego de que este Ángel ha sido tomado en cuenta, haré mi pelea
 aquí, me lo ordenen o no. ¡Mataré a este Ángel!
Ritsuko: ¡El vice-comandante está furioso!
 No hay duda de que serás transferida si lo humillas otra vez.
Misato: Entonces hay buena suerte oculta en la desafortunada ausencia
 del Comandante Ikari.
Ritsuko: Habrías sido despedida incluso antes de que él hubiese leído
 éstos...
Misato: Pero eres lo suficientemente bondadosa para darme alguna idea
 astuta y ayudarme a evitar ser despedida...
Ritsuko: Sólo una.
Misato: ¡Eres maravillosa! ¡Dra. Akagi Ritsuko, es bueno tener una
 buena y vieja amiga!
Ritsuko: Estás equivocada. No soy yo la que está ayudando a una vieja
 amiga a salir de una situación difícil. Esta idea es de
 Kaji-kun.
Misato: ¿De Kaji...?
-----------------------------------------------------------------------
Shinji: Hola, volví... Pero no hay nadie aquí...
 ¡WOW! ¿Qué son éstos?
Asuka:  ¡No seas tosco! Este es mi equipaje.
Shinji: ¿Qué... Qué hiciste poniéndolo aquí?
Asuka:  ¿Por qué estás todavía aquí?
Shinji: ¿Todavía aquí?
Asuka:  Fuiste echado de aquí.
Shinji: ¿Eh? ¡Ah!
Asuka:  Misato va a vivir conmigo.
 Bueno, es la elección natural considerando quién de nosotros es
 mejor. En verdad, aunque quiero vivir con Kaji-san... Los
 cuartos Japoneses son bastante pequeños-- no son lo
 suficientemente grandes para la mitad de mi equipaje.
Shinji: ¡¡Ah!! ¡Oh, no!
Asuka:  ¿Y por qué los Japoneses son tan imprudentes?
 ¿Cómo pueden vivir en un cuarto sin un armario?
 ¡Increíble!
Misato: El estilo Japonés es bondadoso y pensando en los deseos de los
 demás.
Shinji & Asuka: ¡Misato-san!
Misato: ¡Cómo están! Ustedes dos se llevan bien juntos.
Shinji: ¿Qué quieres decir?
Asuka:  ¿Qué?
Misato: Esta es la preparación para la próxima operación.
Shinji & Asuka: ¿Por qué?
-----------------------------------------------------------------------
Misato: El séptimo Ángel sólo tiene una debilidad: un ataque
 concentrado a dos puntos del núcleo durante la separación. Es
 la única manera. En otras palabras, un ataque de los dos Evas
 con una cronometración completamente sincronizada.
Shinji & Asuka: Bueno...
Misato: Así que, ustedes dos van a vivir juntos desde ahora.
Shinji & Asuka: ¡Oh, no!
Asuka:  ¡No! No aceptaré eso. Sabes que los hombres y las mujeres no
 deben vivir juntos después de los siete años. Así dice el
 proverbio.
Misato: El ángel está procediendo con su auto-restauración.
 El segundo ataque está predicho para dentro de seis días.
 No tenemos tiempo.
Asuka:  ¡Esto es una locura!
Misato: ¡Bueno, la única manera de cumplir esta locura es dominar un
 patrón de ataque armonizado a esta música, tan pronto como sea
 posible dentro de seis días!
Shinji: Bueno...
Asuka:  ¡No!
-----------------------------------------------------------------------
Títulos de Intermedio
-----------------------------------------------------------------------
Touji:  Estoy preocupado acerca de qué está haciendo Shinji...
Kensuke: Ha estado ausente de la escuela en los últimos tres días.
-----------------------------------------------------------------------
Touji:  Oh, es la Representante de la Clase.
Hikari: Dos integrantes del Trío Idiota.
-----------------------------------------------------------------------
Touji:  ¿Por qué está aquí la Representante de la Clase?
Hikari: Vine a averiguar cómo está Soryuu-san.
 Me pregunto por qué están aquí.
Kensuke: Para averiguar cómo está Ikari-kun.
Tres:   ¡¿Qué estás haciendo aquí?!
-----------------------------------------------------------------------
Shinji & Asuka: ¡Hola!
Touji:  ¡Nos estás traicionando!
Kensuke: Los dos se ven como si fuesen una pareja.
 Debo estar imaginando cosas...
Shinji & Asuka: Misato-san nos está obligando a esto, porque insiste
 que el Japonés debe empezar con un modelo.
Hikari: ¡Los dos están actuando de manera impura!
Shinji & Asuka: ¡Es un malentendido!
Hikari: [It's neither a mis-UNDER-standing nor a mis-OVER-standing!]
Misato: ¡Ah, bienvenidos!
Touji:  ¡Por favor, dinos qué está pasando aquí!
-----------------------------------------------------------------------
Touji & Kensuke & Hikari: (Riendo)
Touji:  ¡Debieron habernos dicho eso en primer lugar!
Hikari: ¿Y el intento de sincronización va bien?
Misato: Sólo tal como lo ven.
Touji & Kensuke & Hikari: Hmm...
-----------------------------------------------------------------------
Asuka:  ¡Es un hecho simple! ¡Es imposible para mí estar a un nivel tan
 bajo como en el que está Shinji!
-----------------------------------------------------------------------
Misato: ¿Entonces te rindes?
Asuka:  No hay nadie más.
Misato: ¡Rei!
Rei:    Sí.
Misato: Prueba.
Rei:    Sí.
Asuka:  Ah...
Asuka:  Aha...
Touji & Kensuke & Hikari: Hmm...
Misato: Entonces, mejor cambiaremos el plan así que harás pareja
 con Rei.
Asuka:  ¡No! ¡No puedo retirarme!
Shinji: Oh.
Hikari: ¡Ah, Asuka-san!
Touji:  Lágrimas en el ojo del demonio...
Hikari: ¡Ikari-kun!
Shinji: Bueno...
Hikari: ¡Tienes que seguirla!
Shinji: ¿Qué?
Hikari: Eres responsable de sus lágrimas.
-----------------------------------------------------------------------
Shinji: Bueno, umm..
Asuka:  No digas nada.
 Lo sé... Sé que debo pilotear a Eva.
 Yo lo-- yo lo haré.
-----------------------------------------------------------------------
Asuka:  ¡Debo triunfar ante ellos! ¡Debo!
Shinji: Oh, no, esperar triunfar ante ellos no es bueno...
Asuka:  ¡Incluso para ser hombre, eres demasiado simplista!
 ¡Quiero vengarme por mi orgullo herido!
Shinji: WOW..
-----------------------------------------------------------------------
Asuka:  ¿Dónde está Misato?
Shinji: En el trabajo. [An overnight job], dijo en el teléfono.
Asuka:  Entonces estaremos solos esta noche.
Shinji: ¡WOW! ¡Oh, no!
-----------------------------------------------------------------------
Shinji: ¿Qué?
Asuka:  Éste es el muro inquebrantable de Jerico.
Shinji: ¿Qué?
Asuka:  Si invades mi lado de este muro, serás ejecutado.
 Un niño no debe estar despierto tan tarde en la noche.
 ¡Vete a la cama!
-----------------------------------------------------------------------
Asuka:  ¿Qué Japonés duerme en el piso? ¡Increíble!
-----------------------------------------------------------------------
Shinji: Ummm...
Shinji: Hmmm...
Shinji: Oh...
Asuka:  Ah...
Shinji: ¡Wow!
Asuka:  ¡Mamá! ¡Mamá!
Asuka:  Hmmm...
Shinji: También eres una niña...
#  Shinji trató de besar a Asuka, pero se detuvo, porque ella dijo
#  "Mamá"
-----------------------------------------------------------------------
Misato: No, alguien está mirando.
Ryouji: ¿Quién?
Misato: ¿Quién? Oh, mmm...
-----------------------------------------------------------------------
Misato: No. Ya no estamos juntos.
 Te pido que no hagas ésto de nuevo.
Ryouji: Tus labios no dicen "para"...
Misato: uuuu...
Ryouji: Tus labios o tus palabras... ¿En cuáles debo confiar?
Misato: mmmm...
Misato: mmmm...
-----------------------------------------------------------------------
Ritsuko: Aquí estás.
Misato: Gracias.
Ritsuko: De noche, es raro verte sobria.
Misato: Mmm, hay algo...
Ritsuko: ¿Negocios? ¿O un hombre?
Misato: Bueno, muchas cosas.
Ritsuko: ¿Hmmm, aún enamorada?
Misato: Bahh, no digas esas cosas. ¡Quién se pudo enamorar de ese tipo
 de chico! ¡No importa cuán joven era, aún es la mancha más
 grande en mi vida!
Ritsuko: Estaba hablando de Kaji-kun. Pareces sacudida.
Misato: Estabas...
Ritsuko: Tu rabia prueba que toqué un nervio.
Misato: Hmm...
Ritsuko: Deberías ser más franca. Las cosas han cambiado desde esa vez
 hace ocho años atrás.
Misato: Nada ha cambiado. Él aún es un inmaduro.
 Aquí estoy: negocios, negocios. ¡Mañana es el día de la batalla
 final!
-----------------------------------------------------------------------
Staff:  El objetivo ha traspasado la línea defensiva final en Gora.
Misato: ¡Esa cosa se acerca! No fallaremos esta vez.
 Cuando la música empiece, expandan el Campo-AT y
 entonces sólo sigan el plan. ¿Están listos?
Shinji & Asuka: ¡Entendido!
Staff:  El objetivo ha invadido la región montañosa.
"Área montañosa" o algo así es mejor. El lugar con muchas montañas.
Asuka:  ¿Estás bien? ¡Poder total y ejecución total desde el inicio!
Shinji: Lo sé. todo acabará en 62 segundos.
Staff:  ¡El objetivo llegando al Área Cero!
Misato: Energía externa....
Misato: ¡Ahora!
-----------------------------------------------------------------------
 Música y Baile
Staff:  Eva Uno y Dos reconocidos.
Misato: ¡Oh, no!
Ritsuko: ¡Feo!
-----------------------------------------------------------------------
Shinji: ¿Hmm, qué?
Asuka:  ¿Qué le estás haciendo a mi Unidad Dos?
Shinji: ¡No! ¡Me golpeaste primero!
Asuka:  Fuiste tú quien perdió primero la coordinación.
 ¡Eres siempre tan torpe!
 ¡Qué estabas haciendo la noche anterior si no dormías!
Shinji: ¡Estaba con la imagen del entrenamiento para la batalla de hoy!
Asuka:  ¡Estás mintiendo! ¡Trataste de besarme en los labios!
Shinji: ¡No es justo! ¿Estabas despierta a esa hora?
Asuka:  ¡Esto es horrible! ¡Lo dije como una broma! ¿En verdad lo
 hiciste? ¿Me besaste?
Shinji: No, no lo hice. Me detuve.
Asuka:  ¡Ha! ¡Ruin! ¡Tonto! ¡[Dispicable], chico loco! ¡Increíble!
Shinji: ¡gggggggg ah!
Espectadores: (Riendo)
Shinji: ¡Y eres tan infantil, llorabas por tu "Mamá"!
-----------------------------------------------------------------------
Fuyuzuki: Nos están humillando otra vez...
-----------------------------------------------------------------------
Anticipo
El cráter del Monte Asamayama, donde un Ángel yace dormido desde antes
de su aparición. Nerv intenta capturarlo pro primera vez con Eva Unidad
Dos en el próximo episodio "Buceador de Magma" ("Magma diver").
¡Les aseguro un servicio en el próximo episodio! ¡Servicio!