Make your own free website on Tripod.com

evangeliongigante.gif

S:SHE SAID"DONT MAKE OTHERS SUFFER FOR YOUR PERSONAL HATRED"

evangelion
historia
shinji
rei
asuka
misato
otros personajes
Unidades evas
Angeles
NERV Y SEELE
armas
SERIE
death and rebirth, the end of evangelion
the red cross book
psicologia
entrevistas
misterios y mas
live action
referencias
scripts
DVDS Y SOUNDTRACKS
galería
calendario 2005
maquetas
radio anicast
videos
juegos
midis
gifs
hideaki anno
manga y anime y clasificaciones
vocabulario
lyrics
deskargas
fanfiction
mp3
votaciones
links
libro de visitas
eva n64
girlfriend of steel
staff

------------------------------------------------------------------------
  Serie de Traducción Literal,
  "Neon Genesis Evangelion: Episodio 12"
  Guión de Diálogos Traducido.
  Traducido por Masatoshi SHIRAGA, y Kentaro ONIZUKA
  Revisado por Craig Green
  Versión al Español de Pablo Jiménez
  (
pablo_jimenez@hotmail.com) Julio de 1998
------------------------------------------------------------------------
Texto:   15 años atrás.
Texto:   2000 D.C.
Misato: Padre...
-----------------------------------------------------------------------------
Episodio 12: El Valor de un Milagro
-----------------------------------------------------------------------------
Touji:  Gracias por dejarnos salir de la lluvia, Shinji.
Kensuke: ¿Cómo está Misato-san?
Shinji: Probablemente está dormida. Ha estado trabajando toda la noche
 en turnos últimamente.
Touji:  Bueno, su trabajo es muy agotador.
Kensuke: Quédate callado, así no la despertamos...
Kensuke & Touji: Shhh...
Asuka:  Hey, *chicos*, ¿qué están haciendo?
Shinji: Cubriéndonos de la lluvia.
Asuka:  Hmm, están mirándome, ¿cierto? Voy a cambiarme de ropas--
 si tratan de espiar, los mataré.
Touji:  ¡Cállate! ¡Idiota! ¡¿Quién quiere ver cómo te cambias de ropas?!
Kensuke : Su auto-[consciousness] es sobre-excesiva.
Touji:  ¿Um?
Kensuke: ¡Oh!
Touji:  Yo--
Kensuke: Hola. Hemos estado aquí desde hace un rato.
Misato: Ah, son ustedes dos. Bienvenidos.
Misato: Bienvenido a casa, Shinji. No te retrases para el test de
 armónicos esta noche.
Shinji: Okay.
Misato: Asuka, ¿también lo recordarás?
Asuka:  Seguro.
Kensuke: ¡Oh!
Kensuke: Oh, felicitaciones por tu promoción.
Touji:  ¡Fe-- felicitaciones!
Misato: Muchísimas gracias.
Kensuke: ¡Eres bienvenida!
Misato: Bueno, me iré ahora.
Kensuke & Touji: Nos vemos.
Kensuke: La firma de Misato-san--el número de líneas se incrementó a
 dos. Eso sugiere una promoción de Capitán a Mayor.
Asuka:  Oh, no lo había notado.
Shinji: Me pregunto cuándo...
Touji:  ¿En verdad? Qué chico más tonto.
Kensuke: ¡Ohhh! ¿No tienes algún sentido de la simpatía? No es
 exactamente fácil cuidar de dos estudiantes de secundaria a su
 edad.
Touji : Sólo somos nosotros los que tenemos mente humana con simpatía.
--------------
Maya:   Los Números Cero y Dos dentro de la zona de contaminación--es
 el límite.
Ritsuko: El Número Uno aún [has leeway]. Intenta incrementar la
 profundidad del plug en 0.3.
Maya:   Él está alcanzando el límite de la zona de contaminación.
Ritsuko: ¿Y aún tiene esta lectura? Es grandioso.
Maya:   Sus niveles de armonía y sincronización están aproximándose a
 los de Asuka.
Ritsuko : Es un don natural, ¿cierto?
Operador: Es un chico que ha nacido para conducir a Eva.
Operador: Ciertamente parece que conducir Eva fue la razón por la que
 el chico nació, ¿no?
Misato: Incluso aunque él no lo quiera. Tal vez no está contento de eso.
Ritsuko: Todos los tests han sido completados.
Ritsuko: Shinji-kun, lo hiciste bien.
Shinji: ¿Qué quieres decir?
Ritsuko: Progresaste en ocho puntos. Fueron grandes lecturas.
Asuka:  Pero sus armónicos aún están 50 puntos por debajo de los mios.
Ritsuko: Ah, es una ganacia de ocho puntos en diez días. Es maravilloso.
Asuka:  ¡No es maravilloso!
Asuka:  ¡Así que, fue *bueno*! Cielos, realmente recibiste una palabra
 de alabanza...
Shinji: Umm...
Asuka:  Voy a casa primero, idiota.
Shinji: Oh.
--------------------
Shinji: Felicitaciones por tu promoción.
Misato: Gracias.
Misato: Pero, a decir verdad, no estoy exactamente [overjoyed].
Shinji: Puedo simpatizar con eso.
Shinji: Ser felicitado entonces no me hizo feliz, también.
Shinji: Extrañamente, sólo hizo que Asuka se enojara.
Shinji: ¿Por qué se enojó?
Misato: ¿Y estás preocupado por eso?
Shinji: Sí.
Misato: Eso es porque siempre estás mirando los rostros de los demás.
--------------
Texto:   ¡Felicitaciones por la promoción!
Texto:   Salón de Celebración
Texto:   Reservado.
--------------
Kensuke & Touji & Hikari : ¡Felicitaciones!
Misato: Gracias. Gracias, Suzuhara-kun.
Touji:  ¡No, no! Este es el tipo que planeó todo esto.
Kensuke: ¡Sí, la planificación y coordinación fue hecha por Aida Kensuke,
 éste Aida Kensuke!
Misato: Gracias, Aida-kun.
Kensuke: Eres bienvenida, aunque hice nada más que valorar tu gratitud.
 Sólo vino naturalmente.
Touji:  De todos modos, ¿por qué está la Representante de la Clase?
Asuka:  La invité.
Asuka & Hikari: Ne~ (¡Sí!)
Misato: ¿Rei está...?
Asuka:  La invité, pero es una chica con dificultades para estar.
Asuka:  Oh, Kaji-san aún no ha llegado.
Hikari: ¿Es ese tipo genial? ¿Kaji-san...?
Asuka:  Sí, contra éstos montones de patatas, es como comparar la luna
 con las tortugas de caparazón débil.
Touji:  ¡¿Qué fue eso?!
Misato: ¿Aún es difícil? ¿Este tipo de situaciones?
Shinji: No estoy aconstumbrado a estar rodeado de tanta gente.
Shinji: ¿Por qué tenemos que hacer todo este alboroto?
Shinji: Tu promoción sugiere que la gente te aprecia, ¿no?
Misato: Bueno, tal vez.
Shinji: Eso es por lo que están felices... Pero no te ves feliz.
Misato: Oh, no es que sea completamente infeliz. *Estoy* ligeramente
 agradecida.
Misato: Sin embargo, eso no es por lo que estoy aquí.
Shinji: ¿Entonces por qué te uniste a Nerv?
Misato: Bueno, en realidad no recuerdo por qué de todos modos--fue hace
 mucho tiempo.
Asuka:  Debe ser Kaji-san. ¡No hay duda! ¡Oh!
Ryouji: Vine directamente desde los Cuarteles Generales. Me la encontré
 en el camino.
Asuka & Misato: Sospechoso...
Ritsuko: ¿Celosa?
Misato: ¡En absoluto!
Ryouji: ¡De todos modos, felicitaciones, Mayor Katsuragi!
Ryouji: Al parecer desde ahora voy a tener que ser cortés contigo.
Ryouji: Al parecer desde ahora voy a tener que dirigirme a ti como mi
 superior...
Misato: ¿De qué estás hablando? ¡Idiota!
Ryouji: Bueno, no había precedente de que tanto el comandante como
 el vice-comandante estén fuera de Japón.
Ryouji: Esto demuestra cuánto confían ellos en Katsuragi.
Shinji: ¿Mi padre está fuera del país?
Ritsuko: El Comandante Ikari está en el Polo Sur en este momento.
--------------
En la Antártica.
Kouzou: No hay permiso para la existencia de cosas vivientes en este
 mundo de muerte llamado Antártica.
Kouzou: Tal vez sólo debiéramos llamarlo "Infierno".
Gendou: No obstante, los seres humanos estamos aquí, existiendo como
 cosas vivas.
Kouzou: Porque estamos protegidos por el poder de la ciencia.
Gendou: La ciencia es el poder de la humanidad.
Kouzou: Es esa arrogancia la que causó la tragedia hace 15 años, el
 Segundo Impacto. Este escenario es el resultado. Es un castigo
 demasiado duro para nosotros, sin embargo, considerando el crimen.
 ¡Esto es como el Mar Muerto!
Gendou: Y este aun es un mundo purificado, un mundo que carece de la
 impureza del pecado original.
Kouzou: Tengo esperanza por un mundo donde la gente pueda vivir, no
 importa cuán empapado en el pecado.
---------------
Operador: Reporte de situación desde los cuarteles generales de Nerv,
 señor.
Operador: Un Ángel ha sido descubierto en órbita sobre el Océano Índico.
---------------
Makoto: El Ángel apareció abruptamente hace dos minutos.
Operador(femenino): Aproximándose a la órbita del sexto satélite de
 reconocimiento.
Operador(masculino): Dos minutos hasta el contacto.
Shigeru: Objetivo a la vista.
Shigeru: Ohh...
Makoto: ¡No puedo creer lo que veo... es una locura!
Shigeru: El sexto satélite se mueve para acercar el contacto con el
 objetivo.
Shigeru: Contacto con el objetivo.
Operador(femenino): Empieza el escaneo.
Operador(masculino): Se inicia la transmisión de datos.
-------------
Misato: ¿Campo-AT?
Ritsuko: Un nuevo uso, creo.
Maya:   Incluso utiliza la energía obtenida debido a la caída desde la
 órbita. El Ángel en sí mismo es [akin to] una bomba.
Ritsuko: Actualmente, el primer disparo impactó al Océano Pacífico,
 lejos del objetivo. El segundo disparo dió en este punto.
 Después de eso, ha estado corrigiendo firmemente sus errores.
Misato: Eso significa que está aprendiendo.
Makoto : El bombardeo N2 no funciona.
Shigeru: Después de eso, el Ángel salió de nuestro rango.
Misato: Tal vez se está acercando.
Ritsuko: Quizás la próxima vez caerá él mismo.
Misato: Eso crearía un tercer Lago Asinoko.
Ritsuko: Los Cinco Lagos de Fuji se volverían uno y estarían conectados
 al Océano Pacífico, destruyendo los Cuarteles Generales.
Misato: ¿El estado del Comandante Ikari?
Shigeru: El contacto es imposible debido a la intensa interferencia del
 Ángel.
Misato: ¿Qué sugiere Magi?
Maya:   Ellos desanimadamente recomendaron la evacuación.
Ritsuko: ¿Qué quieres hacer? Eres la única oficial al mando disponible.
Misato: Conecten a los ministerios Japoneses apropiados--declaración
 especial D17 bajo la autoridad de Nerv. La evacuación de todos
 los ciudadanos dentro de un radio de 50 kilómetros. Requieran
 el respaldo de Magi a Matsushiro.
Makoto: ¿Estamos abandonando todo esto?
Misato: No, pero no es necesario arriesgar a todos nosotros.
-------------
Anunciador(masculino): La declaración especial D17 ha sido anunciada
 por el gobierno. Todos los ciudadanos, refúgiense en las áreas
 designadas inmediatamente.
Anunciador(femenino): El sexto y séptimo bloque tienen prioridad,
 inmediatamente procedan de acuerdo a las instrucciones
 ordenadas por el jefe de guardia.
Anunciador(masculino): Todos los civiles se han refugiado.
Anunciador(femenino): La evacuación de los no-combatientes y el
 personal Clase D señalada con la Alarma C ha sido completada.
--------------------
Ritsuko: ¿Vas a hacerlo? ¿Hablas en serio?
Misato: Sí, así es.
Ritsuko: ¿Vamos a abandonar a los tres Evas de acuerdo a tu propio interés?
 La probabilidad de ganar es sólo del 0.00001 porciento. Es
 mucho menor que uno en diez mil.
Misato: No es cero. Sólo apuesto a Eva.
Ritsuko: ¡Mayor Katsuragi!
Misato: Soy la oficial al mando aquí y haré todo lo que deba hacer.
 Mi trabajo es aniquilar a los Ángeles.
Ritsuko: ¡¿Tu trabajo?! ¡Es un chiste! ¡Esto es por tu propia causa--es
 tu venganza contra los Ángeles!
--------------
Títulos de Intermedio
Título en Ing.: "She said, 'Don't make others suffer for your personal hatred.'"
  "Ella dijo, 'No hagas sufrir a los demás por tu odio personal'."
--------------
Asuka:  Wooow, ¿interceptarlo a mano?
Misato: ¡Sí! Arreglen los Evas en el punto estimado de impacto, e
 intercéptenlo directamente con los Campos-AT al máximo.
 * Nota de la Versión al Inglés:
 * Interceptar es la palabra que debería utilizarse
 * (e incluso significa agarrar/recibir).
 * Nota de Pablo Jiménez:
 * La sugerencia del traductor al Inglés fue tomada en cuenta y
 * se corrigió en la versión en Español.
Shinji: ¿Y si el Ángel se sale de curso considerablemente?
Misato: Entonces es el fin.
Asuka:  ¿Y si las Unidades no pueden resistir el choque?
Misato: Entonces también es el fin.
Shinji: ¿Cuáles son las oportunidades de ganar?
Misato: No tengo idea. Sólo Dios sabe.
Asuka:  ¡Si tenemos éxito, será un milagro!
Misato: No es hasta que causemos un milagro que el milagro es valorable.
Asuka:  En otras palabras, estás diciendo que tenemos que manejarnos de
 algún modo para hacer esto.
Misato: Lo siento, pero no hay otro modo. Esta operación es--
Asuka:  ¿Estás diciendo que esta es una operación oficial? ¿Sí?
Misato: No, no puedo decir eso. Si no están dispuestos, lo pueden
 rechazar.
Misato: ¿Están de acuerdo con esto?
Misato : Oficialmente son requeridos para escribir una nota oficial
 para prepararse para su muerte. ¿La escribirán?
Asuka:  No. No voy a morir.
Rei:    Ni yo. No la necesito.
Shinji: Tampoco yo.
Misato: Lo siento por ustedes. Cuendo la operación termine, Los invitaré
 a un bistec.
Asuka:  Oh, ¿En serio?
Misato: Lo prometo.
Shinji: ¡Waai!
Asuka:  ¡No lo olvides!
Misato: Pueden mirarlo por adelantado.
---------------
Shinji: ¡Un bistec significa una comida deliciosa!
Asuka:  ¿En verdad ella cree que los niños en estos días estarán muy
 contentos con un bistec en la cena?
Asuka:  Qué pobre es la gente de la generación del Segundo Impacto...
Shinji: No hay otra manera para ellos.
Asuka:  ¡Hey! ¿Qué fue ese "waaai!"? Sé que sólo estabas pretendiendo
 estar feliz.
Shinji: Es mejor si ella puede mandarnos sin tener que preocuparse.
Asuka:  De todos modos, ella va a invitarnos.
 ¿Adónde debiéramos ir?
 ¡Debes venir!
Rei:    No iré.
Shinji: ¿Por qué?
Rei:    No me gusta la carne.
---------------
Maya:   El objetivo se perdió de los sensores debido al ECM del Ángel.
Misato: Aunque ahora es imposible calcular precisamente, este es el
 punto de colisión estimado por Magi de los datos obtenidos
 antes de que perdiéramos al objetivo.
Asuka:  ¿El rango es de este ancho?
Shinji: Es una larga distancia hasta el final.
Ritsuko: Con su Campo-AT, el objetivo puede aniquilar los Cuarteles
 Generales completamente, dondequiera que impacte dentro de este
 rango.
Misato: Bajo estas condiciones, colocaremos una unidad Eva en cada uno
 de estos tres puntos.
Rei:    ¿En qué está basado este arreglo?
Misato: Mi intuición.
Asuka & Shinji: ¿¡Intuición?!
Misato: Seguro. Intuición femenina.
Asuka:  ¡Qué cruda! Siento que el milagro se aleja más y más.
Shinji : Misato-san nunca dispara a la bandada.
Asuka:  Ah, nooo...
-------------
Shinji: ¡Hey!
Asuka:  ¿Qué?
Shinji: Asuka, ¿por qué estás en Eva?
Asuka:  Obviamente, es porque quiero mostrarle al mundo mi talento.
Shinji: ¿Para mostrar que existes?
Asuka:  Tal vez algo similar a eso.
*aquí, ella pregunta "¿por qué no le preguntas lo mismo a REI en este
*momento?"
Asuka:  ¿No se lo vas a preguntar a Rei?
Shinji: Le pregunté a Ayanami antes.
Asuka:  Hmm, qué *buena* amistad...
Shinji: No significa eso.
Asuka:  ¿Qué hay de ti, Shinji?
Shinji: No tengo idea.
Asuka:  ¿No tienes idea? Debes ser un tonto.
Shinji: Tal vez.
Asuka:  En verdad eres un tonto.
Maya:   120 minutos hasta el tiempo estimado de colisión.
-------------
Misato: Refúgiense. Será suficiente si me quedo aquí.
Shigeru: No. Este también es mi trabajo.
Makoto: No puedo dejar que sólo los niños estén en peligro.
Misato: Ellos estarán bien. No importa cuán seriamente sean dañados los
 Evas, el Campo-AT los salvará. Es realmente más seguro el
 interior de Eva.
-------------------------
Misato: Shinji-kun, me preguntaste ayer por qué me uní a Nerv.
Misato: Mi padre se enterró a sí mismo en su investigación... su único
 sueño.
Misato: No pude olvidarlo. O, más, lo odiaba.
Shinji: Como mi padre.
Misato: Nunca se preocupó de mi, mi madre o nuestra familia. La gente
 dijo que él era delicado, pero en verdad sólo era débil,
 siempre tratando de escapar de la realidad, nuestra familia.
 Era como un niño pequeño.
Misato: Ya que ella siempre había sido desdichada, estuve de acuerdo
 con mi madre cuando se divorció de mi padre. Mi padre pareció
 haber sido golpeado por esto, y yo me burlaba de un hombre que
 estaba sufriendo las consecuencias de sus propias acciones.
Misato: Entonces sacrificó su vida por la mía, muriendo en el Segundo
 Impacto, y entonces no pude decirle si lo amaba o lo odiaba.
Misato: La única cosa que estuvo clara fue que yo tenía que derrotar a
 los Ángeles que habían causado el Segundo Impacto y, para
 hacerlo, me uní a Nerv.
Misato: Puede ser que estaba tratando de vengar a mi padre, así que
 puedo liberarme de su encanto.
Shinji: ¡No huyas! ¡No huyas! ¡No huyas!
Shinji: Así que no huyas...
--------------
Shigeru: Los telescopios han confirmado al objetivo en el máximo rango
 visual.
Makoto: Distancia aproximada 25,000.
Misato: ¡El enemigo espera la noche! ¡Todas las Unidades Eva a las
 posiciones de partida!
--------------
Misato: La trayectoria calculada del objetivo está basada
 exclusivamente en la observación visual. Magi los instruirá
 hasta que el rango sea de 1000, luego del que ustedes estarán
 bajo su propio control. Les confío todo a ustedes.
Shigeru: El Ángel se está aproximando. Distancia aproximada 20,000.
Misato: Inicien la operación.
--------------
Shinji: ¡Aquí vamos!
Shinji: ¡Partan!
--------------
Shigeru : Distancia 12,000.
--------------
Shinji: ¡Campo a máxima potencia!
Shinji: Uhh.
Rei:    Unidad Dos, incrementa el Campo a máxima potencia.
Asuka:  ¡Incrementando!
Shinji: ¡Ahora!
Asuka:  ¡¡Este...!!
--------------
Asuka: Huuum.
Shigeru: El sistema desconectado se restauró--conexión requerida por el
 Comandante Ikari en la Antártica.
Misato: Rápido, conéctenlo, por favor.
Shigeru: Sí, señor.
Misato: Estoy extremadamente apenada. La Unidad Uno fue dañada
 exclusivamente debido a los juicios egoístas de mi parte. Tomo
 completa responsabilidad de todo.
Kouzou: No me preocupa. La aniquilación de los Ángeles es la misión de
 Eva. Fue afortunado que hubiese un daño relativamente pequeño.
Gendou: Sí. Lo hizo bien, Mayor Katsuragi.
Misato: Gracias, señor.
Gendou: A propósito, ¿está ahí el piloto de la Unidad Uno?
Shinji: Sí.
Gendou: Escuché la historia. Lo lograste, Shinji.
Shinji: ¿Eh? Sí.
Gendou: Entonces, Mayor Katsuragi, le dejaré manejar [the aftermath].
Misato: Sí, señor.
--------------
Anuncio: La próxima estación es Shin-Miyanoshita, Shin-Miyanoshita.
 Salida por el lado izquierdo en la próxima estación.
Asuka : Tienes que mantener tu promesa.
Misato: Está bien. Saqué varios billetes garndes así que aún puedo
 pagar por la comida a todo servicio, incluso aunque es un poco
 antes del día de pago.
--------------
 Una linterna de papel de un puesto de fideos Chinos.
--------------
Asuka:  Sé cuánto traes en tu billetera. No te preocupes.
Asuka:  La estudiante de honor dijo que había venido con nosotros por
 los fideos Chinos.
Rei:    Quisiera los fideos de ajo sin ChaShu. (Cerdo chino asado)
Asuka:  Deme una aleta de tiburón y una gran orden de cerdo asado.
Propietario: Aquí va--la aleta de tiburón con cerdo asado.
Shinji: Hey, Misato-san.
Misato: ¿Dime?
Shinji: Cuando escuché las palabras de mi padre, encontré que por
 primera vez estaba contento de ser alabado.
Shinji: Y también encontré que... que piloteo a Eva sólo para escuchar
 a mi padre decir esas palabras.
Asuka:  ¿Por eso es que eres un piloto?
Asuka:  ¡Una verdadera idiotez!
--------------
Anticipo
Un incidente toma lugar durante un experimento con el plug de
simulación ya que las instalaciones subterráneas son invadidas una tras
otra. Al final, Nerv es amenazada por una decisión de auto-destrucción.
El próximo episodio es "La invasión del Ángel" ("Angel's Invasion").
¡Esperen servicio y más servicio!